Hello, I'm lauren goff. This is my blog, where I talk about my life in Japan, writing, theology, and Japanese.



Short Update

This post is late, and it will be short. Unfortunately, my posts will most likely be so until after December 2, when I will take the JLPT N4. I have started a studying technique that has worked better than the one I used before, so I have reasonably high hopes. It will be hard, though, especially the vocabulary and grammar. I will be doubling down on the studying shortly.

In other news, I’m going to try some judo classes. I want to do some sort of group exercise in order to get to know more Japanese people. That, and I miss martial arts. I’ve heard tell that there are fencing classes in the city gym, but I have yet to make it in there. The intersection in front of said gym is hellish, and I never seem to have enough energy after work to check it out. I’ll have to compare prices. Judo would be more practical for self defense (I feel like I’m driving without a seatbelt, walking around at night without my pepper spray and knife). On the other hand, fencing has swords. It’s a bit of a toss-up, really.

I’ve been listening to Underground: The Tokyo Gas Attack and the Japanese Psyche by Haruki Murakami. It’s the only nonfiction book Murakami has written, and it is about the victims and some of the perpetrators of the Sarin Gas Attack of 1995. Growing up post-9/11, you get used to stories of terrorism. When I read about it, the Aum Shinrikyo attack seemed, well, minor. The only thing that was hard to imagine was why it seemed to be such a big deal. Listening to the victims of the attack, however, has brought a bit of my empathy back. I will definitely post a review of the book when I finish.

I will add the Japanese vocabulary in a later edit. I need to study Japanese for real, now! Japanese is soup and I am a fork, so I need all the practice I can get.

EDIT: Something must be said about how much Penguin-sensei has helped and motivated me in my studies lately. He pointed me to several good resources and has taken time out of his busy schedule to correct my work and chat with me in Japanese. If I pass the test in December, it will be due in large part to him. I understand now why his students seem to like him so much. I hope we can still continue our friendship after he moves to a different school after this school’s graduation.


友 Kun: とも (tomo) On: ユウ (yuu)








Wild Boars